Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
रक्षिता स्कन्दराजस्य धर्षणा प्रभविष्णुना । यद्यपि प्रभावशाली भगवान् विष्णु उसे उखाड़ फेंकनेमें समर्थ थे तो भी उन्होंने कुमार स्कन्दका तिरस्कार नहीं होने दिया। उन्हें अपमानसे बचा लिया
rakṣitā skandarājasya dharṣaṇā prabhaviṣṇunā | yadyapi prabhāvaśālī bhagavān viṣṇur enam ukhāḍa-phaṅkane samartho 'bhavat tathāpi teṇa kumāra-skandasya tiraskāro na kṛtaḥ | sa cāpamānāt paritrātaḥ |
Bhishma nói: Sự xúc phạm nhắm vào Skanda—vị tổng chỉ huy hoàng gia—đã bị bậc hùng lực ngăn lại. Dẫu Thượng Đế Vishnu, với oai lực trùm khắp, có thể nhổ bật và quăng phăng đi, Ngài vẫn không để vị thiếu niên Skanda bị khinh nhờn; Ngài che chở chàng khỏi nỗi nhục. Bài học đạo lý là: sự vĩ đại chân chính không chỉ ở sức mạnh, mà ở việc gìn giữ danh dự và địa vị chính đáng của người khác.
भीष्म उवाच
Power should be guided by dharma: the truly great use their strength to prevent unjust humiliation and to uphold another’s dignity, rather than asserting superiority.
Bhishma describes a situation where an insult directed at Skanda is restrained. Even though Vishnu could have forcefully removed the cause, he instead ensures that Skanda is not disparaged and is saved from dishonor.