Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
तत्रोवाच जगत् स्कन्द: क्षिपन् वाक्यमिदं तदा । योअन्यो<स्ति मत्तो5भ्यधिको विप्रा यस्याधिकं प्रिया:
tatrovāca jagat-skandaḥ kṣipan vākyam idaṃ tadā | yo 'nyo 'sti matto 'bhyadhiko viprā yasya 'dhikaṃ priyāḥ ||
Khi ấy, Skanda ném lời thách thức trước toàn thể thế gian mà nói rằng: “Nếu có một người nào khác vượt trội hơn ta—người coi các Bà-la-môn đáng kính và thân yêu hơn, còn tận hiến với Bà-la-môn hơn nữa, và hùng dũng khắp ba cõi—thì hãy nhổ bật cây śakti này lên, hoặc ít nhất làm cho nó rung chuyển.”
भीष्म उवाच
Greatness is framed not merely as physical strength but as reverence and devotion toward Brahmins (vipra-bhakti) and dharmic merit; Skanda’s challenge sets a moral criterion for superiority—one who honors the custodians of sacred knowledge more deeply is ‘greater’.
Bhishma reports that Skanda publicly issues a provocative challenge: if anyone surpasses him in strength and in devotion to Brahmins, and possesses world-spanning prowess, that person should prove it by uprooting or shaking the Śakti (spear/power) being referenced.