Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
तानि तानि तु संचिन्त्य सड्रस्थानान्यरिंदम । आत्मना55त्मनि सम्पश्येत् किमन्यन्मुक्तलक्षणम्
tāni tāni tu sañcintya ṣaḍr̥sthānāny ariṃdama | ātmanā ātmani sampaśyet kim anyan mukta-lakṣaṇam ||
Bhīṣma nói: Hỡi bậc chế ngự quân thù, hãy suy niệm đi suy niệm lại về muôn vật ấy, nhận ra chúng chỉ là những chỗ bám víu của ái nhiễm; rồi bằng sự tỉnh giác nơi nội tâm, hãy thấy Ngã trong chính Ngã. Ngoài điều ấy ra, còn dấu hiệu nào khác của giải thoát nữa?
भीष्य उवाच
Liberation is marked by clear inner vision: recognizing external objects as occasions for attachment and turning awareness inward to directly perceive the Self in oneself.
In the Śānti Parva’s instruction to Yudhiṣṭhira, Bhīṣma continues his discourse on renunciation and liberation, defining the practical sign of a liberated person as inward Self-perception grounded in detachment.