Śuka’s Nirveda: Vyāsa’s Admonition on Dharma, Impermanence, and ‘Imperishable Wealth’ (अक्षय-धन)
अनृशंस: शुचिर्दान्त: सत्यवागार्जवे स्थित: । योनिकर्मविशुद्धश्न पात्र स्याद् वेदविद् द्विज:
anṛśaṁsaḥ śucir dāntaḥ satyavāg ārjave sthitaḥ | yonikarmaviśuddhaś ca pātraṁ syād vedavid dvijaḥ ||
Bhīṣma nói: Một Bà-la-môn thông hiểu Veda trở thành người thọ nhận bố thí xứng đáng nhất khi người ấy có lòng từ bi, không tàn nhẫn, hạnh kiểm thanh tịnh, tự chế, lời nói chân thật, vững lập trong sự ngay thẳng; và lại thanh sạch cả về dòng dõi lẫn về hành vi.
भीष्म उवाच
The core teaching is that the right recipient of charity (pātra) is defined by moral character and disciplined conduct—compassion, purity, self-restraint, truthfulness, and straightforwardness—together with recognized purity of lineage and deeds, and Vedic learning.
In the Śānti Parva’s dharma instruction, Bhīṣma is advising on norms of righteous giving (dāna), specifying the ethical qualifications that make a Veda-knowing Brahmin the most suitable recipient.