Jarā-Mṛtyu-anatikrama: Janaka–Pañcaśikha-saṃvāda
Aging and Death Cannot Be Overstepped
निःसंदिग्धं च सूक्ष्मं च विबुद्धं विमल॑ यथा । प्रवक्ष्यामि तु ते भूयस्तन्निबोध यथाश्रुतम्,अब पुनः श्रुतिके अनुसार संदेहरहित, सूक्ष्म तथा अत्यन्त निर्मल विशिष्ट ज्ञानकी बात तुम्हें बता रहा हूँ, सुनो
niḥsaṃdigdhaṃ ca sūkṣmaṃ ca vibuddhaṃ vimalaṃ yathā | pravakṣyāmi tu te bhūyas tannibodha yathāśrutam ||
Vasiṣṭha nói: “Ta sẽ lại giảng cho bệ hạ một lần nữa—đúng như đã được nghe trong truyền thống thánh—tri kiến không nghi hoặc, nghĩa lý vi tế, tỉnh giác trọn vẹn và thanh tịnh. Hãy lắng nghe và thấu hiểu cho kỹ.”
वसिष्ठ उवाच
The verse frames the ideal of authoritative spiritual instruction: true knowledge should be doubt-free, subtle, lucidly realized, and pure, and it should be conveyed faithfully “as heard” through the received tradition.
Vasiṣṭha, as the speaker, signals a renewed explanation. He prepares the listener for a refined doctrinal point, emphasizing careful listening and understanding, and grounding his teaching in what has been transmitted by sacred hearing.