Vidyā–Avidyā and the Twenty-Fifth Principle
Sāṃkhya–Yoga Clarification
सर्वात्मनानुकुर्वीत गृहस्थ: कर्मनिश्चयम् । दाक्ष्येण हव्यकव्यार्थ स्वधर्मे विचरन् नृप
sarvātmanānukurvīta gṛhasthaḥ karmaniścayam | dākṣyeṇa havyakavyārtha svadharme vicaran nṛpa naraśvara |
Parāśara nói: “Muôn tâu Đại vương, bậc chúa tể loài người, người gia chủ phải đem trọn tâm lực mà quyết chí nơi bổn phận của mình. Trong khuôn khổ tự pháp (svadharma), hãy khéo léo cử hành các nghi lễ dành cho chư thiên và tổ tiên—như tế tự và lễ śrāddha—để đời sống được vững vàng, có trách nhiệm và lợi ích cho trật tự thiêng liêng.”
पराशर उवाच
The verse teaches that a householder must wholeheartedly commit to his prescribed duties and perform them with competence—especially the obligations toward gods (yajña/havya) and ancestors (śrāddha/kavya)—as an essential expression of svadharma.
In Śānti Parva’s instruction on dharma, the sage Parāśara addresses a king, advising him on the proper conduct of the householder stage: firm resolve in duty and skillful performance of sacrificial and ancestral rites.