Vasiṣṭha on Saṃsāra, Guṇas, and Misattributed Agency
Mahābhārata 12.292
जिसका सदाचार एवं सत्कर्म कभी लुप्त नहीं होता, वह ब्राह्मण (अग्निहोत्र न करनेपर भी) अन्निहोत्री ही है। सदाचारका ठीक-ठीक पालन होनेपर अग्निहोत्र न हो सके तो भी अच्छा है; किंतु सदाचारका त्याग करके केवल अग्निहोत्र करना कदापि कल्याणकारी नहीं है।।
agnir ātmā ca mātā ca pitā janayitā tathā | guruś ca naraśārdūla paricaryā yathātatham ||
Parāśara dạy rằng đời sống tôn giáo chân thật đặt nền trên hạnh kiểm đúng đắn: dẫu không thể duy trì Agnihotra, sự bền bỉ trong thiện hạnh vẫn giữ trọn tinh thần của lời nguyện; còn bỏ kỷ luật đạo đức mà chỉ làm nghi lễ thì tuyệt nhiên không đem lại điều lành. Ngài lại nói thêm: Lửa (Agni), bản ngã, mẹ, người cha sinh thành, và bậc thầy—tất cả đều phải được phụng sự cẩn trọng, mỗi vị theo đúng phép của mình.
पराशर उवाच
Ethical discipline (sadācāra) is superior to mere ritual performance: if ritual like Agnihotra cannot be done, maintaining right conduct still upholds dharma; but ritual without morality is not spiritually beneficial. One should also render proper service to Agni, oneself (through self-discipline), mother, father, and guru.
In Śānti Parva’s instruction on dharma, the sage Parāśara addresses the listener (honorifically, ‘naraśārdūla’) and lays down a hierarchy of values: conduct and service-based duties are emphasized over external ritualism, framing dharma as lived responsibility toward sacred fire, self, parents, and teacher.