अध्याय २८६ — पराशर-उपदेशः
Ethical Restraint, Mortality, and Karma
एतान् शोकभयोत्सेकान् मोहनान् सुखदुःखयो: । पश्यामि साक्षिवल्लोके देहस्यास्य विचेष्टनात्
etān śokabhayotsekān mohanān sukhaduḥkhayoḥ | paśyāmi sākṣivalloke dehasyāsya viceṣṭanāt ||
Ta nhìn thấy trong cõi đời này, như một kẻ làm chứng mà thôi, những sức lực ấy—sầu khổ, sợ hãi và ngã mạn—vốn mê hoặc chúng sinh bằng cách quăng họ vào vòng lạc thú và đau đớn. Chừng nào thân này còn cử động và hoạt động, ta vẫn quan sát mọi trạng thái ấy mà không đồng nhất mình với chúng.
समड़ उवाच
Grief, fear, and pride are identified as deluding mental forces that bind one to the oscillation of pleasure and pain. The instruction is to cultivate the stance of a witness (sākṣivat): observe these states as phenomena arising with bodily and mental activity, without taking them as the Self.
In the didactic discourse of Śānti Parva, the speaker (Samada) describes an inner discipline: while the body continues to act in the world, he maintains detached awareness, watching emotions and egoic surges as they arise, rather than being driven by them.