Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
पञ्चालाय सिताड्राय नमः: शमशमाय च । नमश्नण्डिकघण्टाय घण्टायाघण्टघण्टिने
pañcālāya sitādrāya namaḥ śamaśamāya ca | namaś caṇḍikāghaṇṭāya ghaṇṭāyāghaṇṭaghaṇṭine ||
Bhīṣma nói: Xin đảnh lễ Mahādeva—Đấng được thờ phụng ở Pañcāla và trên Núi Trắng, Đấng luôn an trụ trong sự tĩnh lặng cát tường; xin đảnh lễ Ngài, tiếng vang như chuông khiến các thế lực thù địch khiếp sợ, và chính Ngài được nghe như tiếng chuông ấy, như âm “vô kích” (anāhata), rung động nội tại không do va chạm mà thành.
भीष्म उवाच
The verse presents Śiva as both the outer protector who inspires dread in hostile forces and the inner principle of tranquility and subtle sound. Ethically, it links devotion with cultivating śama (calm self-mastery): reverence for the divine becomes a means to steady the mind and face conflict without inner agitation.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and allied disciplines. Here he recites a hymn of salutation to Maheśvara, invoking regional and symbolic epithets (Pañcāla, Sitādri) and describing the deity through the imagery of bell-sound and unstruck resonance, as part of devotional praise within his teaching.