वृत्ति-सत्सङ्ग-दान-धर्म
Livelihood, Virtuous Association, and Ethics of Giving
यक्षाणामीश्वर: श्रीमान् कैलासनिलय: प्रभु: । (शड्खपद्मनिधि भ्यां च ऋछ्धा परमया सह ।) उपासन्त महात्मानमुशना च महामुनि:
bhīṣma uvāca |
yakṣāṇām īśvaraḥ śrīmān kailāsa-nilayaḥ prabhuḥ |
(śaṅkha-padma-nidhibhyāṃ ca ṛddhyā paramayā saha |)
upāsanta mahātmānam uśanā ca mahāmuniḥ |
Bhīṣma nói: Kubera, vị chúa tể lẫy lừng của loài Yakṣa—bậc quyền uy cư ngụ trên núi Kailāsa—cùng với hai kho báu mang tên Śaṅkha và Padma, và với phú quý tối thượng, đã thờ phụng Đấng đại tâm ấy. Cũng vậy, đại hiền triết Uśanā (Śukrācārya) cũng thờ phụng Ngài. Đoạn văn đặt cả những bậc cao sang và kẻ nắm giữ của cải dưới kỷ luật của lòng sùng kính, ngụ ý rằng sự vĩ đại chân thật không đo bằng quyền lực hay giàu có, mà bằng lòng tôn kính nguyên lý tối thượng và sự thuận theo dharma.
भीष्म उवाच
Even the highest holders of wealth and authority—Kubera with his treasures and prosperity, and the renowned sage Ushanas—are portrayed as worshippers of Mahadeva. The ethical point is that power and riches attain their proper place only when subordinated to reverence, self-discipline, and dharmic orientation toward the supreme.
Bhishma lists eminent beings associated with wealth and celestial status—Kubera of Kailasa, the personified treasures Shankha and Padma, prosperity (Riddhi), and the sage Ushanas—stating that they worship the great Lord (contextually Mahadeva/Shiva), thereby emphasizing Shiva’s supremacy and the universality of devotion.