Aśmagīta: Janaka’s Inquiry on Loss, Kāla, and the Limits of Control (अश्मगीता)
न दृष्टपूर्व प्रत्यक्ष परलोकं विदुर्बुधा: । आगरमांस्त्वनतिक्रम्य श्रद्धातव्यं बुभूषता
na dṛṣṭapūrvaṃ pratyakṣaṃ paralokaṃ vidur budhāḥ | āgamāṃs tv anatikramya śraddhātavyaṃ bubhūṣatā ||
Janaka nói: Người trí biết rằng cõi đời sau không hiện ra trước mắt giác quan, cũng chẳng phải điều từng thấy từ trước. Dẫu vậy, ai cầu lợi ích tối thượng cho mình thì chớ vượt trái những điều răn dạy của thánh điển; hãy đặt lòng tin nơi những điều ấy truyền dạy.
जनक उवाच
Even if the afterlife cannot be verified by direct perception or prior experience, a person seeking true welfare should not violate scriptural injunctions and should place trust in the guidance of śāstra/āgama.
In the Śānti Parva’s discourse setting, King Janaka speaks as a teacher of dharma, addressing doubts about the unseen ‘other world’ and urging adherence to authoritative teachings as a practical ethical discipline.