Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Jvarotpatti — The Origin and Distribution of Jvara

Fever

चित्तमिन्द्रियसंघातं मनो बुद्धिस्तथाष्टमी । अष्टौ ज्ञानेन्द्रियाण्याहुरेतान्यध्यात्मचिन्तका:

cittam indriyasaṅghātaṁ mano buddhis tathāṣṭamī | aṣṭau jñānendriyāṇy āhur etāny adhyātmacintakāḥ ||

Asita nói: Những người quán chiếu chân lý của Tự Ngã tuyên bố rằng đây là các “căn của tri”: citta (tâm chất), tổng thể các căn, manas (ý), và, là thứ tám, buddhi (trí). Trong giáo pháp này, các năng lực nội tâm được tính cùng với các căn, nhấn mạnh rằng sự sáng tỏ về đạo hạnh và con đường giải thoát tùy thuộc vào việc chế ngự những công cụ của nhận thức.

चित्तम्mind-stuff; citta
चित्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootचित्त
FormNeuter, Accusative, Singular
इन्द्रिय-संघातम्aggregate/collection of the senses
इन्द्रिय-संघातम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रिय-संघात
FormNeuter, Accusative, Singular
मनःmind (manas)
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular
बुद्धिःintellect (buddhi)
बुद्धिः:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
तथाand; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अष्टमीthe eighth (one)
अष्टमी:
Karma
TypeAdjective
Rootअष्टम
FormFeminine, Accusative, Singular
अष्टौeight
अष्टौ:
Karma
TypeAdjective
Rootअष्टन्
FormMasculine, Accusative, Plural
ज्ञानेन्द्रियाणिcognitive senses; organs of knowledge
ज्ञानेन्द्रियाणि:
Karma
TypeNoun
Rootज्ञान-इन्द्रिय
FormNeuter, Accusative, Plural
आहुःthey say; they declare
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect (Paroksha), Third, Plural, Parasmaipada
एतानिthese
एतानि:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Plural
अध्यात्म-चिन्तकाःthinkers/contemplators of the self (adhyātma)
अध्यात्म-चिन्तकाः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्यात्म-चिन्तक
FormMasculine, Nominative, Plural

असित उवाच

A
Asita
C
citta
I
indriyas (sense-faculties)
M
manas
B
buddhi

Educational Q&A

The verse teaches that true knowledge involves not only the external senses but also the inner instruments—citta, manas, and buddhi. Spiritual contemplatives classify these together as ‘organs of knowing,’ implying that liberation and ethical steadiness require disciplining and clarifying the inner faculties that interpret and judge experience.

In the Moksha-oriented discourse of the Śānti Parva, the sage Asita is explaining an adhyātma framework: he enumerates the cognitive instruments recognized by contemplatives. The discussion is doctrinal rather than event-driven, aiming to guide the listener toward self-understanding and inner restraint.