Adhyāya 272: Vṛtrasya Dharmiṣṭhatā, Indrasya Mohaḥ, Vasiṣṭha-upadeśaḥ
Vṛtra’s dharmic stature; Indra’s disorientation; Vasiṣṭha’s counsel
कुशल: सुखदु:खानां साधूंश्नाप्पथ सेवते । तस्य साधुसमाचारादभ्यासाच्चैव वर्धते
kuśalaḥ sukhaduḥkhānāṃ sādhūn snāppatha sevate | tasya sādhusamācārād abhyāsāc caiva vardhate |
Bhishma nói: Người sáng suốt về vui và khổ sẽ thật sự khéo hiểu chúng. Người ấy tìm đến bậc hiền thiện và đi theo con đường chính. Nhờ nếp sống tốt đẹp của người công chính—nhờ phụng sự và gần gũi họ—và nhờ thực hành bền bỉ các việc cao quý, sự hiểu biết và trí tuệ của người ấy dần dần tăng trưởng.
भीष्म उवाच
Wisdom grows when one clearly understands pleasure and pain, keeps company with the virtuous, and repeatedly practices righteous conduct; discernment plus satsanga plus disciplined practice leads to increasing buddhi (understanding).
In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma continues advising on ethical living and inner cultivation, emphasizing that association with good people and consistent practice of good actions strengthens a person’s intelligence and moral clarity.