परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269
आसन गृहस्था भूयिष्ठा अव्युत्क्रान्ता: स्वकर्मसु । राजानश्न तथा युक्ता ब्राह्मणाश्न यथाविधि
āsan gṛhasthā bhūyiṣṭhā avyutkrāntāḥ svakarmasu | rājānaś ca tathā yuktā brāhmaṇāś ca yathāvidhi ||
Ca-tỳ-la nói: “Thuở xưa, nhiều người—đặc biệt là các gia chủ—vẫn kiên định trong bổn phận được quy định cho mình, không hề rời bỏ. Các bậc vương giả, nghiêm cẩn trong trách nhiệm, và các Bà-la-môn cũng vậy, đều thực hành những việc được truyền định đúng theo nghi lễ, với tinh thần vô tư, không cầu tư lợi.”
कपिल उवाच
Kapila emphasizes that spiritual and ethical excellence does not require abandoning the householder life; rather, one should remain steady in one’s own prescribed duties and perform them properly (yathāvidhi) with disciplined, selfless intent (niṣkāma-bhāva).
Kapila is citing the precedent of earlier times: many householders—including kings and Brahmins—fulfilled their respective roles without deviating from duty, illustrating that dharma can be upheld through faithful performance of one’s social and ritual responsibilities.