परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269
शब्दब्रद्माणि निष्णात: परं ब्रह्माधिगच्छति । शरीरमेतत् कुरुते यद् वेदे कुरुते तनुम्
śabda-brahmāṇi niṣṇātaḥ paraṁ brahmādhigacchati | śarīram etat kurute yad vede kurute tanum ||
Kapila nói: “Người đã tinh thông trọn vẹn Śabda-brahman—Brahman như âm thanh, tức lời Veda và sự học tập có kỷ luật—nhờ đó có thể đạt đến Para-brahman. Bởi chính thân này được tạo thành theo điều người ta tạo thành trong Veda: như thế nào nội tâm được uốn nắn bởi kỷ luật Veda, thì tình trạng mang thân cũng được định hình như vậy.”
कपिल उवाच
Mastery of the Vedic word (śabda-brahman) is presented as a disciplined means that can culminate in realization of the Supreme Brahman; inner formation through sacred learning and practice shapes one’s embodied life and spiritual capacity.
In the Śānti Parva’s didactic setting, Kapila is teaching about the relation between Vedic sound/learning and ultimate realization, emphasizing that spiritual practice is not merely intellectual: it forms the practitioner’s very embodied condition and readiness for higher knowledge.