अध्याय २५६ — श्रद्धा, अहिंसा, स्पर्धा-त्यागः
Tūlādhāra–Jājali: Faith, Non-harm, and Renunciation of Rivalry
नारद उवाच श्रुत्वा तु वचनं देव: स्थाणोर्नियतवाड्मना: । तेजस्तत् संनिजग्राह पुनरेवान्तरात्मनि
nārada uvāca śrutvā tu vacanaṃ devaḥ sthāṇor niyatavāḍmanāḥ | tejastat saṃnijagrāha punar evāntarātmani ||
Nārada nói: Nghe lời của Sthāṇu (Mahādeva), thần Brahmā liền chế ngự lời nói và tâm ý, rồi thu ngọn hỏa lực ấy trở lại vào chính nội tâm mình.
नारद उवाच
The verse underscores niyama (restraint): true power (tejas) is governed by disciplined mind and speech. Ethical strength is shown not by unleashing force, but by the capacity to contain and internalize it when restraint is appropriate.
Narada narrates that Brahmā, after hearing Mahādeva (Sthāṇu), becomes self-restrained and reabsorbs the manifested fiery energy back into his own inner being, signaling a deliberate cessation of outward intensity.