सूक्ष्मभूत-भूतात्मविज्ञानम्
Knowing the subtle principle and the bhūtātman through yoga
न क़ुद्धयेन्न प्रह्ष्येच्च मानितो$मानितश्न यः । सर्वभूतेष्वभयदस्तं देवा ब्राह्मणं विदु:
na kuddhyen na prahṛṣyec ca mānito 'mānitaś ca yaḥ | sarvabhūteṣv abhayadas taṃ devā brāhmaṇaṃ viduḥ ||
Vyāsa nói: Người không nổi giận cũng không hân hoan—dù được tôn kính hay bị khinh miệt—và ban sự vô úy cho mọi loài, người ấy được chư thiên nhận là một bà-la-môn chân chính, kẻ tri Brahman.
व्यास उवाच
A spiritually mature person remains even-minded in both praise and insult, and embodies non-harm by making all beings feel safe; such fearlessness and equanimity are presented as the hallmark of a true brāhmaṇa (Brahman-knower).
In the didactic setting of Śānti Parva, Vyāsa states a criterion for genuine spiritual stature: not social status or ritual alone, but inner steadiness and universal benevolence recognized even by the gods.