अध्यात्म-तत्त्व-निर्णयः
Adhyātma Taxonomy: Elements, Faculties, and Guṇas
यद्यजस््रं समागच्छेद् यथा बाणो गुणच्युत:
yadyajasraṃ samāgacched yathā bāṇo guṇacyutaḥ
Vyāsa nói: “Dẫu có tụ hội hết lần này đến lần khác, cũng như mũi tên đã tuột khỏi dây cung”—một ví dụ ngụ ý rằng khi mối ràng buộc nâng đỡ hay kỷ luật đã mất, thì sự trở lại hay nỗ lực lặp đi lặp lại cũng thiếu quyền chủ động và khó thể trúng đích.
व्यास उवाच
The verse teaches that without the sustaining ‘string’ of discipline, restraint, or proper connection, repeated attempts at reunion or action become ineffective—like an arrow no longer guided by the bowstring, unable to be directed toward its rightful goal.
Vyāsa uses a compact simile within the Śānti Parva’s ethical instruction: he compares a situation of repeated coming together (or repeated effort) to an arrow that has slipped from the bowstring, emphasizing loss of control and purposive direction.