कालनिर्णयः, युगधर्मवर्णनम्, सृष्टिक्रमश्च
Time-Reckoning, Yuga-Dharma, and the Sequence of Creation
दृश्यते हि कुले जातो दर्शनीय: प्रतापवान् । दुःखं जीवन् सहामात्यो भवितव्यं हि तत् तथा,एक उच्चकुलमें उत्पन्न हुआ दर्शनीय एवं प्रतापी पुरुष अपने मन्त्रियोंके साथ दुःखपूर्वक जीवन बिताता देखा जाता है, उसका वैसा ही भवितव्य था
dṛśyate hi kule jāto darśanīyaḥ pratāpavān | duḥkhaṃ jīvan sahāmātyo bhavitavyaṃ hi tat tathā ||
Quả thật, người ta vẫn thấy có kẻ—sinh trong dòng dõi cao sang, dung mạo đáng ngắm, lại đầy oai lực—mà phải sống đời khốn khó cùng các bề tôi của mình. Trong trường hợp ấy, nỗi khổ ấy chỉ là số mệnh đã định: phải như vậy mà thôi.
श॒क्र उवाच