Śakra–Namuci-saṃvāda: Śoka-nivāraṇa and Daiva-vicāra
Indra and Namuci on grief, composure, and inevitability
हस्तौ कर्मेन्द्रियं ज्ेयमथ पादौ गतीन्द्रियम् । प्रजनानन्दयो: शेफो निसर्ग पायुरिन्द्रियम्
bhīṣma uvāca | hastau karmendriyaṃ jñeyam atha pādau gatīndriyam | prajanānandayoḥ śepho nisargaḥ pāyur indriyam ||
Bhīṣma nói: Hãy biết hai bàn tay là căn của hành động, và hai bàn chân là căn khiến sự di chuyển được thành tựu. Dương vật dùng cho việc sinh sản và cho khoái lạc phát sinh từ sự giao hợp; còn hậu môn là căn có chức năng tự nhiên là bài tiết phân.
भीष्म उवाच
It classifies bodily organs by their functions—hands for action, feet for movement, the generative organ for procreation and sexual pleasure, and the anus for excretion—supporting ethical self-discipline through clear knowledge of the senses and their proper roles.
In the Shanti Parva instruction, Bhishma continues his didactic exposition to the listener, explaining the functional nature of the body’s faculties (indriyas) as part of a broader teaching on conduct, restraint, and understanding of embodied life.