Adhyāya 2: Nārada’s Disclosure—Karṇa’s Training and the Brahmin’s Curse (Śānti-parva)
स बल॑ भीमसेनस्य फाल्गुनस्यथ च लाघवम् | बुद्धि च तव राजेन्द्र यमयोर्विनयं तदा
sa balaṃ bhīmasenasya phālgunasya tha ca lāghavam | buddhiṃ ca tava rājendra yamayor vinayaṃ tadā ||
Nārada nói: Khi thấy sức mạnh của Bhīmasena, sự mau lẹ của Phalguna (Arjuna), trí tuệ phân minh của chính bệ hạ, cùng đức khiêm cung và nề nếp của hai anh em song sinh Nakula và Sahadeva, lại thấy dân chúng một lòng mến phục các Pāṇḍava, hắn bị thiêu đốt trong lòng bởi nỗi đố kỵ đầy lo sợ, không sao chịu nổi thế lực đạo đức và thanh danh của họ đang dâng lên.
नारद उवाच
The verse highlights how visible virtues—strength, skill, intelligence, and humility—create legitimate authority and public goodwill, yet also provoke envy in those attached to power. Ethically, it warns that jealousy arises when one measures oneself against others’ excellence instead of cultivating one’s own dharma.
Narada describes a person (implicitly a rival) becoming distressed and inwardly burning upon observing the Pandavas’ outstanding qualities—Bhima’s power, Arjuna’s agility, the king’s intelligence, and the twins’ humility—along with the people’s affection for them.