Adhyāya 2: Nārada’s Disclosure—Karṇa’s Training and the Brahmin’s Curse (Śānti-parva)
स बालस्तेजसा युक्तः सूतपुत्रत्वमागतः । चकाराद्िरसां श्रेष्ठाद् धनुर्वेदं गुरोस्तदा
sa bālas tejasā yuktaḥ sūtaputratvam āgataḥ | cakārāṅgirasāṃ śreṣṭhād dhanurvedaṃ guros tadā ||
Nārada nói: Ngay từ thuở thiếu thời, chàng đã mang sẵn ánh sáng tài năng bẩm sinh, nhưng lại được người đời biết đến như con của một người đánh xe. Khi ấy, chàng học khoa cung tiễn (Dhanurveda) từ thầy mình—Drona, bậc tối thượng trong dòng Āṅgirasa.
नारद उवाच
The verse underscores that innate excellence (tejas) can exist regardless of social label, but it becomes effective and ethically directed through disciplined learning under a qualified guru; reputation and birth-identity may shape how society sees a person, yet training and character shape what the person becomes.
Nārada describes a gifted boy who becomes publicly known as a sūtaputra and, at that stage of his life, studies Dhanurveda under Droṇa, described as foremost among the Āṅgirasa Brahmins—establishing the boy’s martial education and the authority of his teacher.