Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 2: Nārada’s Disclosure—Karṇa’s Training and the Brahmin’s Curse (Śānti-parva)

तत्र कर्णस्य वसतो महेन्द्रे स्वर्गसंनिभे । गन्धर्व राक्षसैर्यक्षैदेवैजश्ञासीत्‌ू समागम:,स्वर्गलोकके सदृश मनोहर उस महेन्द्र पर्वतपर रहते हुए कर्णको गन्धर्वों, राक्षसों, यक्षों तथा देवताओंसे मिलनेका अवसर प्राप्त होता रहता था

tatra karṇasya vasato mahendre svargasaṃnibhe | gandharvarākṣasairyākṣaidevaiś ca samāgamaḥ ||

Ở đó, khi Karṇa cư ngụ trên núi Mahendra—rực rỡ như cõi trời—chàng thường xuyên có dịp gặp gỡ và giao du với các Gandharva, Rākṣasa, Yakṣa, và cả chư thiên. Đoạn văn nhấn mạnh bầu không khí phi thường, gần như thiên giới bao quanh Karṇa, gợi rằng đời chàng được chạm đến bởi những mối liên hệ siêu nhân, cùng sức nặng đạo lý mà sự gần kề thần linh có thể hàm chứa.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
कर्णस्यof Karna
कर्णस्य:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
वसतःwhile dwelling/staying
वसतः:
TypeVerb
Rootवस्
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
महेन्द्रेon/at Mahendra (mountain)
महेन्द्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहेन्द्र
FormMasculine, Locative, Singular
स्वर्ग-संनिभेresembling heaven
स्वर्ग-संनिभे:
TypeAdjective
Rootस्वर्गसंनिभ
FormMasculine, Locative, Singular
गन्धर्वैःby/with Gandharvas
गन्धर्वैः:
Karana
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
राक्षसैःby/with Rakshasas
राक्षसैः:
Karana
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Instrumental, Plural
यक्षैःby/with Yakshas
यक्षैः:
Karana
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Instrumental, Plural
देवैःby/with gods
देवैः:
Karana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्नासीत्ate/partook
अश्नासीत्:
TypeVerb
Rootअश्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
समागमःmeeting/association
समागमः:
Karta
TypeNoun
Rootसमागम
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

K
Karṇa
M
Mahendra (mountain)
S
Svarga (heaven)
G
Gandharvas
R
Rākṣasas
Y
Yakṣas
D
Devas

Educational Q&A

The verse highlights how a person’s life can be shaped by environments and associations that are larger than the human sphere; proximity to the divine and the extraordinary implies heightened responsibility and the moral significance of one’s conduct (dharma) amid power and privilege.

Nārada describes Karṇa residing on the heaven-like Mahendra mountain, where he frequently encounters various superhuman beings—Gandharvas, Rākṣasas, Yakṣas, and gods—indicating an elevated, otherworldly setting around him.