Adhyāya 2: Nārada’s Disclosure—Karṇa’s Training and the Brahmin’s Curse (Śānti-parva)
तत्र कर्णस्य वसतो महेन्द्रे स्वर्गसंनिभे । गन्धर्व राक्षसैर्यक्षैदेवैजश्ञासीत्ू समागम:,स्वर्गलोकके सदृश मनोहर उस महेन्द्र पर्वतपर रहते हुए कर्णको गन्धर्वों, राक्षसों, यक्षों तथा देवताओंसे मिलनेका अवसर प्राप्त होता रहता था
tatra karṇasya vasato mahendre svargasaṃnibhe | gandharvarākṣasairyākṣaidevaiś ca samāgamaḥ ||
Ở đó, khi Karṇa cư ngụ trên núi Mahendra—rực rỡ như cõi trời—chàng thường xuyên có dịp gặp gỡ và giao du với các Gandharva, Rākṣasa, Yakṣa, và cả chư thiên. Đoạn văn nhấn mạnh bầu không khí phi thường, gần như thiên giới bao quanh Karṇa, gợi rằng đời chàng được chạm đến bởi những mối liên hệ siêu nhân, cùng sức nặng đạo lý mà sự gần kề thần linh có thể hàm chứa.
नारद उवाच
The verse highlights how a person’s life can be shaped by environments and associations that are larger than the human sphere; proximity to the divine and the extraordinary implies heightened responsibility and the moral significance of one’s conduct (dharma) amid power and privilege.
Nārada describes Karṇa residing on the heaven-like Mahendra mountain, where he frequently encounters various superhuman beings—Gandharvas, Rākṣasas, Yakṣas, and gods—indicating an elevated, otherworldly setting around him.