Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
यदि तावन्न गृह्वामि ब्राह्मणेनापवर्जितम् । कथं न लिप्येयमहं पापेन महताद्य वै,यदि मैं आज ब्राह्मणकी दी हुई वस्तु ग्रहण न करूँ तो किस प्रकार महान् पापसे निर्लिप्त रह सकूँगा
yadi tāvanna gṛhvāmi brāhmaṇenāpavarjitam | kathaṃ na lipyeyam ahaṃ pāpena mahatā'dya vai ||
Vị Bà-la-môn nói: “Nếu ngay lúc này ta không nhận lấy vật đã được một Bà-la-môn dành riêng và trao cho, thì hôm nay làm sao ta có thể không bị vấy bẩn bởi một tội lớn?”
ब्राह्मण उवाच
The verse frames refusal or acceptance of a Brahmin-sanctioned allotment as a moral issue: when something is properly set aside and given according to dharma, declining it may itself become a cause of grave fault, because one fails to uphold the intended righteous order of giving and receiving.
A Brahmin speaker reasons aloud about a dilemma: he considers that if he does not take what another Brahmin has duly assigned or offered, he fears he will incur great sin rather than remain pure—indicating a context where proper acceptance is treated as a duty, not mere desire.