Ajagara-vrata (The ‘Python’ Discipline): Prahrāda Questions a Wandering Sage
बस्यस्तेषां तु संन्यस्ता राक्षसेन्द्रस्य शासनात् । भूमौ वरकुशा: स्तीर्णा: प्रेष्यर्भरतसत्तम,भरतश्रेष्ठ! राक्षसराजकी आज्ञासे सेवकोंने जमीनपर उनके लिये कुशके सुन्दर आसन बिछा दिये
āsya-sthāneṣāṁ tu saṁnyastā rākṣasendrasya śāsanāt | bhūmau vara-kuśāḥ stīrṇāḥ preṣyaiḥ bharata-sattama ||
Bhishma nói: “Hỡi bậc ưu tú của dòng Bharata, theo lệnh của chúa tể loài Rākṣasa, các gia nhân đã trải những chỗ ngồi bằng cỏ kuśa tốt đẹp trên mặt đất cho họ.”
भीष्म उवाच
Even in a setting associated with fear or violence (a Rākṣasa realm), dharma can appear as orderly conduct: servants obey the ruler’s command and provide proper seating, reflecting the ethical ideal of regulated service and hospitality.
By the Rākṣasa king’s order, attendants prepare the ground by spreading fine kuśa grass as seats for the arriving persons, indicating a formal reception and adherence to customary ritual etiquette.