Gautama’s Flight, the Enchanted Grove, and the Arrival of Rājadharma
Nāḍījaṅgha
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि सत्यप्रशंसायां द्विषष्ट्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi satyapraśaṃsāyāṃ dviṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Như vậy, trong Śrī Mahābhārata, thuộc Śānti Parva—cụ thể là phần Āpaddharma (hạnh xử khi lâm cảnh khốn nguy)—trong lời giảng ca ngợi Chân lý, chương thứ một trăm sáu mươi hai kết thúc.
भीष्म उवाच
The verse functions as a colophon marking the close of a chapter whose stated theme is satya-praśaṃsā—praise of truth—situated within Āpaddharma, implying that truthfulness remains a central ethical value even when one is under pressure or in crisis.
This is an editorial/narrative closing formula: it identifies the work (Mahābhārata), the larger book (Śānti Parva), the subsection (Āpaddharma), the topic (praise of truth), and states that the 162nd chapter has concluded.