त्रिवर्गविचारः
Tri-varga Deliberation: Dharma, Artha, Kāma
काम॑ क्रोधं च लोभं॑ च दर्प स्तम्भं विकत्थनम् । रोषमीर्यावमानं च नैव दान्तो निषेवते
kāmaṁ krodhaṁ ca lobhaṁ ca darpa-stambhaṁ vikatthanam | roṣam īrṣyāvamānaṁ ca naiva dānto niṣevate, kurunandana ||
Bhīṣma nói: “Hỡi niềm vui của dòng Kuru, người đã làm chủ tâm và các căn không buông mình vào những tật xấu này—dục vọng, sân hận, tham lam, kiêu mạn, cố chấp cứng đầu, phô trương khoe khoang, thịnh nộ, ganh tị, và khinh miệt người khác.”
भीष्म उवाच
A truly disciplined person (dānta), having subdued mind and senses, avoids a defined cluster of inner vices—desire, anger, greed, pride, stubborn rigidity, boasting, wrath, envy, and contempt—because these undermine dharma and inner peace.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on righteous living and governance after the war. Here he lists the faults that a self-controlled person does not practice, as part of a broader ethical training.