कपोत-लुब्धकसंवादः — Hunter’s Remorse and Renunciatory Resolve
अनव्यवदहितं यो वा नेदं वाक्यमुपाश्रुते । उग्रायैव हि सृष्टोडसि कर्मणे न त्वमीक्षसे
anavyavadahitaṃ yo vā nedaṃ vākyam upāśṛṇute | ugrāyaiva hi sṛṣṭo ’si karmaṇe na tvam īkṣase ||
Bhishma nói: “Nếu con không chấp nhận—thật vậy, nếu con không lắng nghe cho đúng—lời khuyên răn này của ta, thì cách hành xử ấy không xứng hợp. Bởi con được Đấng Tạo Hóa nắn nên để gánh vác những hành động nghiêm khắc, mạnh mẽ; vậy mà con lại không giữ điều ấy trong tầm mắt.”
भीष्म उवाच
Bhishma stresses role-based dharma: a kshatriya is constituted for decisive, even stern action when duty demands it. Ignoring sound counsel and acting inconsistently with one’s ordained responsibility is ethically improper.
In Shanti Parva, Bhishma instructs the listener (contextually a ruler/warrior) on righteous conduct. Here he rebukes the refusal to heed his ethical counsel, reminding the addressee of the warrior’s nature and duty toward firm action.