Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā
Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative
पानमक्षास्तथा नार्यो मृगया गीतवादितम् । एतानि युकक्त्या सेवेत प्रसंगो हृत्र दोषवान्
pānam akṣās tathā nāryo mṛgayā gīta-vāditam | etāni yuktyā seveta prasaṅgo hy atra doṣavān ||
Bhīṣma nói: Rượu chè, cờ bạc bằng xúc xắc, đàn bà, săn bắn, và ca hát cùng nhạc khí—chỉ nên dự phần với sự phân biệt và tiết chế; bởi sự vướng mắc và sa đà vào những điều ấy sẽ trở thành nguồn lỗi lầm và tai hại. Ý nghĩa đạo đức không phải là phủ nhận mọi lạc thú thế gian, mà là cảnh tỉnh rằng dục vọng không được chế ngự sẽ biến chúng thành nguyên nhân suy vong.
भीष्म उवाच
Worldly pleasures and entertainments become ethically dangerous when they turn into prasaṅga—clinging, obsession, or addiction. Bhīṣma advises measured, discerning engagement (yuktyā), emphasizing restraint over indulgence.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and proper conduct. Here he lists common temptations—drink, gambling, sensual pursuit, hunting, and entertainment—and warns that excessive involvement in them leads to moral and practical harm.