आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
ब्रवीषि मधुरं यच्च प्रियो मे5द्य भवानिति
bravīṣi madhuraṁ yac ca priyo me ’dya bhavān iti |
Bhīṣma nói: “Ngươi nói lời ngọt ngào rằng: ‘Hôm nay ngươi thật đáng mến đối với ta.’ Ngay cả điều ấy cũng có nguyên do, hỡi bạn. Ta sẽ giảng rõ ràng—hãy lắng nghe. Con người trở thành đối tượng của tình yêu vì một nguyên nhân, và cũng trở thành đối tượng của thù ghét vì một nguyên nhân.”
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that affection and hostility are not random: people become loved or hated due to identifiable causes—conduct, qualities, and reasons that can be examined ethically.
In the Shanti Parva’s instruction-setting, Bhishma responds to a listener’s flattering statement (“you are dear to me today”) and frames it as something explainable by reasons, promising a detailed account of why love and hatred arise.