Kośa-saṃjanana and Subtle Dharma
Treasury Formation and Fine-Grained Ethics
तस्मात् संजनयेत् कोशं सत्कृत्य परिपालयेत् । परिपाल्यानुतनुयादेष धर्म: सनातन:
tasmāt sañjanayet kośaṃ satkṛtya paripālayet | paripālyānutanuyād eṣa dharmaḥ sanātanaḥ ||
Vì thế, nhà vua phải gây dựng quốc khố; đã tích lũy rồi thì phải gìn giữ với sự tôn trọng và phép trị quốc cẩn trọng. Đã bảo vệ rồi thì lại phải đều đặn làm cho tăng thêm, hết lần này đến lần khác. Đó là bổn phận cổ xưa, truyền đời của vương đạo.
भीष्म उवाच
A ruler’s enduring duty is prudent fiscal stewardship: create a treasury, protect it through careful administration, and then keep increasing it—so the kingdom can be sustained, protected, and governed righteously.
In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma advises Yudhiṣṭhira on practical duties of kingship, emphasizing the necessity of maintaining and growing the royal treasury as a foundational support for just rule.