Kośa-saṃjanana and Subtle Dharma
Treasury Formation and Fine-Grained Ethics
न त्वेवोज्झितमयदिर्दस्युभि: सहितश्चरेत् । वह वनकी शरण लेकर मृगोंके साथ भले ही विचरे; किंतु मर्यादा भंग करनेवाले डाकुओंके साथ कदापि न रहे
na tv evojjhitamaryādo dasyubhiḥ sahitaś caret | vanaṃ gatvā śaraṇaṃ kṛtvā mṛgaiḥ sārdhaṃ bhale caret; kintu maryādā-bhaṅga-kāriṇāṃ dasyūnāṃ saha kadācid api na tiṣṭhet ||
Bhīṣma nói: “Chớ bao giờ kết giao với bọn cướp đã vứt bỏ mọi sự tự chế và xâm phạm ranh giới của dharma. Thà nương náu nơi rừng sâu, lang thang cả giữa loài thú dữ, còn hơn sống dù chỉ một khắc với những kẻ vô pháp phá vỡ giới hạn của đạo.”
भीष्म उवाच
Choose one’s company by dharma: it is better to endure hardship or solitude than to associate with people who have abandoned moral restraint and violate social-ethical boundaries.
In Shanti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on righteous conduct. Here he emphasizes the danger of keeping company with lawless men, contrasting it with the safer—even if harsher—option of living in the forest among wild animals.