Gautama–Yama Saṃvāda: Mātṛ-Pitṛ-Ṛṇa (Debt to Parents) and Śubha-Loka Attainment
आशायास्तपसि श्रेष्ठास्तथा नानतमहं गत: । भवतां विदितं सर्व सर्वज्ञा हि तपोधना:
Bhīṣma uvāca: āśāyās tapasi śreṣṭhās tathā nāntam ahaṃ gataḥ | bhavatāṃ viditaṃ sarvaṃ sarvajñā hi tapodhanāḥ ||
Bhishma nói: “Hỡi bậc tối thượng trong khổ hạnh, ta chưa chạm tới tận cùng của hy vọng; giới hạn của nó vẫn lẩn tránh ta. Còn ngài thì biết hết mọi điều—vì những bậc giàu công phu tu tập được xem là bậc toàn tri.”
भीष्म उवाच
Hope/desire (āśā) can be effectively limitless; even one engaged in discipline may not find its end. Recognizing this helps cultivate detachment and steadiness, while true sages—grounded in tapas and insight—understand its nature and how it binds.
Bhishma addresses a group of ascetic sages, acknowledging their spiritual authority and insight. He confesses that he has not been able to discover the ‘end’ of āśā, and he defers to the sages as knowers of all due to their ascetic attainment.