Nīti-upadeśa to a Rājaputra: Self-restraint, Alliances, and Rival-Management (नीतिउपदेशः)
अभ्युद्धरति चात्मानं॑ प्रसादयति च प्रजा: । फिर तो तुम्हें बहुत-से शुद्ध हृदयवाले
abhyuddharati cātmānaṁ prasādayati ca prajāḥ |
Bhīṣma nói: Người nào sống đúng theo śāstra, chế ngự tâm và các giác quan, thì tự nâng mình lên và tự cứu lấy mình; và chính nhờ nếp sống kỷ luật, chánh trực ấy, người ấy cũng làm cho dân chúng được an lòng, sinh thiện cảm. Bởi tự chủ nâng đỡ một nền trị vì công minh, vững bền, người ấy trở thành nguồn khiến công chúng thỏa lòng và đặt trọn niềm tin nơi bậc cầm quyền.
भीष्म उवाच
Self-mastery aligned with śāstra is both personally salvific and socially beneficial: controlling mind and senses uplifts one’s own life and naturally wins the trust and contentment of the people.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and righteous rule; here he emphasizes that a disciplined, śāstra-guided person (especially a ruler) secures his own welfare and also keeps the subjects pleased and peaceful.