Nīti-upadeśa to a Rājaputra: Self-restraint, Alliances, and Rival-Management (नीतिउपदेशः)
अलभ्या ये शुभा भावा: स्त्रियश्चवाच्छादनानि च । शय्यासनानि यानानि महाहाणि गृहाणि च
alabhyā ye śubhā bhāvāḥ striyaś ca vācchādanāni ca | śayyāsanāni yānāni mahāhāṇi gṛhāṇi ca ||
Bhīṣma nói: “Những thú hưởng thụ tốt lành, cát tường mà khó đạt được—đàn bà, y phục đẹp để che phủ và trang sức, giường ghế, xe cộ, nhà cửa đắt giá—chính là những thứ có thể dùng để trói buộc kẻ thù. Nuôi lớn sự say đắm của hắn đối với xa hoa ấy, tài lực của hắn sẽ dần bị rút cạn, và hắn tự chuốc lấy diệt vong.”
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches a pragmatic principle of rāja-nīti: an enemy can be weakened not only by force but by encouraging his attachment to costly pleasures, so that he exhausts his wealth and collapses through self-created dependency.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs the prince on governance and strategy. Here he lists luxury objects—women, fine clothing, beds, seats, vehicles, and expensive houses—as means to lure an adversary into indulgence and financial depletion.