Nīti-upadeśa to a Rājaputra: Self-restraint, Alliances, and Rival-Management (नीतिउपदेशः)
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधमनुशासनपर्वमें कालकवृक्षीय गुनिका उपदेशविषयक एक सौ चारवाँ अध्याय पूरा हआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate śāntiparvaṇi antargate rājadharmānuśāsanaparvaṇi kālakavṛkṣīya-guṇikopadeśa-viṣayaka ekaśata-caturtho 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat
Như vậy, trong Śrī Mahābhārata, thuộc Śānti Parva—cụ thể là phần Rājadharmānuśāsana (giáo huấn về đạo trị vì)—chương thứ một trăm lẻ bốn, nói về lời dạy mang tên “Kālakavṛkṣīya”, tức lời khuyên của Guṇikā, đến đây khép lại.
भीष्म उवाच
This line functions as a colophon marking the completion of a teaching-unit within Rājadharma: it frames the preceding material as ethical instruction for rulers, attributed to the ‘Guṇikā’ counsel under the designation ‘Kālakavṛkṣīya’.
The text is closing the 104th chapter of the Rājadharmānuśāsana portion inside the Śānti Parva, signaling that the specific discourse/topic (Guṇikā’s instruction, labeled Kālakavṛkṣīya) has concluded.