Kṣemadarśa–Kālakavṛkṣīya Saṃvāda: Counsel on Impermanence, Non-attachment, and Composure in Dispossession
अवाप्यान् कामयन्नर्थान् नानवाप्यान् कदाचन । प्रत्युत्पन्नाननुभवन् मा शुचस्त्वमनागतान्
avāpyān kāmayann arthān nānavāpyān kadācana | pratyutpannān anubhuvan mā śucas tvam anāgatān ||
Bhīṣma nói: Hãy chỉ khát cầu những mục tiêu và của cải thật sự có thể đạt được; chớ bao giờ thèm muốn điều không thể với tới. Hãy hưởng dùng những gì đã đến trong tay, và đừng sầu muộn vì những gì chưa kịp đến. Lời dạy ấy khuyên sự tri túc, tỉnh thực, và thoát khỏi nỗi lo về tương lai.
भीष्म उवाच
Cultivate realistic desire and inner contentment: seek what is attainable, refrain from chasing the impossible, enjoy what is presently available, and avoid anxiety or sorrow over future, not-yet-arrived outcomes.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and right living, Bhishma continues advising the listener (Yudhishthira in context) on mental discipline—redirecting attention from speculative future worries to responsible engagement with what is presently within reach.