Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot
न च वो हृदि कर्तव्यं यदयं घातितो रिपु: । मिथ्यावध्यास्तथोपायैर्बहव: शत्रवोदधिका:,“इस प्रकार जो यह शत्रु मारा गया है इसके लिये तुम्हें अपने मनमें विचार नहीं करना चाहिये? बहुतेरे अधिक शक्तिशाली शत्रु नाना प्रकारके उपायों और कूटनीतिके प्रयोगोंद्वारा मारनेके योग्य होते हैं
“Và các ngươi cũng chớ để trong lòng bận nghĩ rằng: ‘Kẻ thù này đã bị giết.’ Nhiều kẻ thù còn mạnh hơn thế nữa vẫn có thể bị trừ diệt bằng nhiều phương kế và mưu lược.”
संजय उवाच