Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections
ब्राह्मं रूपं ततः कृत्वा महादेवो महायशा:
brāhmaṃ rūpaṃ tataḥ kṛtvā mahādevo mahāyaśāḥ
Vaiśampāyana nói: Bấy giờ, Mahādeva lừng danh đã hóa hiện thành dáng một vị Bà-la-môn—báo hiệu sự chuyển từ quyền năng thần linh hiển lộ sang cách hành động phù hợp với thẩm quyền thiêng và sự tiết chế.
वैशम्पायन उवाच
Power is not always expressed through force; the divine (and by extension the wise) may adopt a form associated with learning and dharma to guide events through legitimate, restrained, and ethically resonant means.
The narrator states that Mahādeva changes his appearance into a Brahman-like form, preparing to act or speak in a way that carries the authority of sacred tradition within the unfolding war-time narrative.