Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Shalya Parva, Shloka 77

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

कुमारानुचरा राजन्‌ पूरयन्तो दिशो दश । ननृतुश्च ववल्गुश्न जहसुश्च मुदान्विता:

Tâu Đại vương! Khi quân thù bắt đầu bị giết ngã, bọn tùy tùng của Kumāra (Skanda) gầm vang dữ dội, làm rền khắp mười phương. Không chỉ thế, họ hân hoan tột độ, nhảy múa, tung mình và cười vang sảng khoái.

कुमारानुचराःattendants/followers of the prince
कुमारानुचराः:
Karta
TypeNoun
Rootकुमारानुचर
FormMasculine, Nominative, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
पूरयन्तःfilling
पूरयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootपूरय्
FormMasculine, Nominative, Plural, Shatr (present active participle)
दिशःthe directions
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
दशten
दश:
TypeAdjective
Rootदशन्
FormFeminine, Accusative, Plural
ननृतुःthey danced
ननृतुः:
TypeVerb
Rootनृत्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
ववल्गुःthey leapt/sprang
ववल्गुः:
TypeVerb
Rootवल्ग्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
जहसुःthey laughed
जहसुः:
TypeVerb
Rootहस्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
मुदान्विताःfilled with joy; joy-endowed
मुदान्विताः:
TypeAdjective
Rootमुदान्वित
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (kta) of √इ (to go) with prefix अन्व् (anu+ā?) in the sense 'endowed with/possessed of'

वैशम्पायन उवाच