Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

एवं स भगवांस्तस्मिंस्तीर्थे दैत्यकुलान्तक: । अभिषिक्तो महाराज देवसेनापति: सुरै:,महाराज! इस प्रकार दैत्यकुलविनाशक देवसेनापति भगवान्‌ स्कन्दका उस तीर्थमें देवताओंद्वारा अभिषेक किया गया

evaṁ sa bhagavāṁs tasmiṁs tīrthe daityakulāntakaḥ | abhiṣikto mahārāja devasenāpatiḥ suraiḥ ||

Vaiśampāyana nói: “Tâu đại vương, như vậy tại bến thiêng ấy, phúc thần Skanda—kẻ diệt dòng Daitya, tổng chỉ huy đạo quân chư thiên—đã được các thần làm lễ quán đỉnh.”

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
Formmasculine, nominative, singular
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, locative, singular
तीर्थेat the sacred ford/place of pilgrimage
तीर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थ
Formneuter, locative, singular
दैत्यकुलान्तकःdestroyer of the Daitya clan
दैत्यकुलान्तकः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootदैत्यकुलान्तक
Formmasculine, nominative, singular
अभिषिक्तःanointed
अभिषिक्तः:
TypeVerb
Rootअभि-षिच्
Formmasculine, nominative, singular, past passive participle (क्त)
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
Formmasculine, vocative, singular
देवसेनापतिःcommander of the gods' army
देवसेनापतिः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवसेनापति
Formmasculine, nominative, singular
सुरैःby the gods
सुरैः:
Karana
TypeNoun
Rootसुर
Formmasculine, instrumental, plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahārāja (Janamejaya)
S
Skanda (Kārttikeya)
S
Suras (Devas)
T
Tīrtha

Educational Q&A

Legitimate authority and martial leadership are portrayed as grounded in sacred sanction: Skanda’s role as commander is affirmed through abhiṣeka at a tīrtha by the gods, linking power with responsibility to uphold cosmic order.

Vaiśampāyana reports that at a particular sacred place (tīrtha), Skanda—renowned as the destroyer of Daitya forces—was ritually anointed by the gods and installed as their army-commander (devasenāpati).