Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative

तत्र गर्ग महाभागमृषय: सुव्रता नूप । उपासांचक्रिरे नित्यं कालज्ञानं प्रति प्रभो,सामर्थ्यशाली नरेश्वर! वहाँ उत्तम व्रतका पालन करनेवाले ऋषियोंने कालज्ञानके लिये सदा महाभाग गर्गमुनिकी उपासना (सेवा) की थी

tatra garga-mahābhāgam ṛṣayaḥ suvratā nṛpa | upāsāṃ cakrire nityaṃ kāla-jñānaṃ prati prabho ||

Tại đó, hỡi đấng quân vương, các hiền sĩ giữ vững những giới nguyện thù thắng đã luôn luôn phụng sự bậc hiển thánh Garga, để cầu học tri kiến về Kāla—Thời gian.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
गर्गम्Garga (sage)
गर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootगर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
महाभागम्highly fortunate / illustrious
महाभागम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाभाग
FormMasculine, Accusative, Singular
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
सुव्रताःof good vows / observing excellent vows
सुव्रताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुव्रत
FormMasculine, Nominative, Plural
उपnear; (as preverb) towards/attending
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप
उपासाञ्चक्रिरेthey attended/served/worshipped
उपासाञ्चक्रिरे:
TypeVerb
Rootउप-आस्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
कालज्ञानम्knowledge of time
कालज्ञानम्:
Karma
TypeNoun
Rootकालज्ञान
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रतिtowards; for the sake of
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
सामर्थ्यशालिन्O powerful one
सामर्थ्यशालिन्:
TypeAdjective
Rootसामर्थ्यशालिन्
FormMasculine, Vocative, Singular
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

G
Garga (sage)
Ṛṣis (sages/seers)
N
Nṛpa/Prabhu (the king addressed by Vaiśampāyana)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined seeking of wisdom: even accomplished sages approach a qualified teacher with humility and steady service to gain kāla-jñāna—understanding Time’s workings—which supports prudent, dharmic decision-making.

Vaiśampāyana reports that a group of vow-observing sages regularly attended the great sage Garga, honoring him and learning from him specifically about the knowledge of Time.