Bhīma–Duryodhana Gadāyuddha Saṃkalpa
Resolve for the Mace Duel
गदायुद्धे न मे कश्चित् सदृशो5स्तीति चिन्तये । गदया वो हनिष्यामि सर्वानेव समागतान्
gadāyuddhe na me kaścit sadṛśo 'stīti cintaye | gadayā vo haniṣyāmi sarvān eva samāgatān ||
Sañjaya nói: “Ta luôn khắc ghi rằng trong trận chiến bằng chùy, không ai sánh được với ta. Khi các ngươi ra trước mặt ta, ta sẽ đánh gục tất cả—hết thảy những kẻ tụ hội nơi đây—bằng cây chùy của ta.”
संजय उवाच
The verse highlights the ethical danger of pride in one’s skill: confidence in martial prowess can harden into arrogance and a readiness to annihilate opponents, a mindset that intensifies adharma in war.
Sañjaya reports a warrior’s declaration of unmatched mastery in mace-combat and a threat to kill all who confront him, reflecting the escalating ferocity surrounding the climactic gadā-yuddha atmosphere in the Shalya Parva.