शल्यस्य पाण्डवसेनापीडनम् — Śalya’s Assault on the Pāṇḍava Host
with Omens and Bhīma’s Counter
नकुलो>प्यग्रसत् तां वै चर्मणा लघुविक्रम: । उस समय चित्रसेन पैदल आक्रमण करनेवाले नकुलके ऊपर बाणोंकी वृष्टि करने लगा। परंतु शीघ्रतापूर्वक पराक्रम प्रकट करनेवाले नकुलने ढालके द्वारा ही रोककर उस बाण-वर्षाको नष्ट कर दिया
Nakulo 'py agrasat tāṃ vai carmaṇā laghu-vikramaḥ.
Sanjaya nói: Nakula cũng xông lên. Nhanh nhẹn trong hành động, chàng dùng khiên chặn cơn mưa tên đang ập tới, làm tiêu tan trận “mưa phi tiễn” nhắm vào mình. Cảnh ấy nêu bật lòng dũng cảm có kỷ luật nơi chiến địa—đối diện sự hung hãn không bằng liều lĩnh, mà bằng phòng thủ tỉnh táo và khí phách được tiết chế.
संजय उवाच
Even amid violence, the warrior ideal emphasizes disciplined courage: protecting oneself and maintaining composure, responding with skill and restraint rather than reckless fury.
Chitrasena, fighting on foot, showers Nakula with arrows; Nakula advances and uses his shield to ward off and effectively neutralize the arrow-rain.