Rājasūyābhiṣeka-darśana: Duryodhana’s Observation of the Consecration
पूर्णे शतसहस्त्रे तु विप्राणां परिविष्यताम् । स्थापिता तत्र संज्ञाभूच्छड्खो ध्मायति नित्यश:
pūrṇe śatasahasre tu viprāṇāṃ pariviṣyatām | sthāpitā tatra saṃjñābhūc chaṅkho dhmāyati nityaśaḥ ||
Duryodhana nói: “Khi đã dọn bữa và phục vụ đủ một trăm nghìn Bà-la-môn, tại đó người ta đặt ra một tín hiệu cố định; mỗi ngày, hễ vừa đủ con số một lakh, liền thổi tù và (ốc tù và) vang dội.”
दुर्योधन उवाच
The verse highlights how large-scale charity and hospitality can become institutionalized and publicly signaled; ethically, it invites reflection on intention—whether giving is rooted in dharma and compassion or in display, competition, and pride.
Duryodhana describes an arrangement where feeding Brahmins is conducted on a massive scale, and a conch is blown as a daily signal once the full quota of one hundred thousand has been served.