Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Rājasūyābhiṣeka-darśana: Duryodhana’s Observation of the Consecration

मुहुर्मुहु: प्रणदतस्तस्य शड्खस्य भारत । अनिशं शब्दमश्रौषं ततो रोमाणि मे5हृषन्‌,भारत! ऐसा शंख वहाँ बार-बार बजता था और मैं निरन्तर उस शंख-ध्वनिको सुना करता था; इससे मेरे शरीरमें रोमांच हो आता था

muhurmuhuḥ praṇadatas tasya śaṅkhasya bhārata | aniśaṃ śabdam aśrauṣaṃ tato romāṇi me 'hṛṣan ||

Duryodhana nói: “Hỡi Bhārata, chiếc tù và ấy cứ vang lên hết lần này đến lần khác. Ta nghe tiếng ngân dội không dứt của nó mãi, và vì thế lông tóc trên người ta dựng đứng.”

मुहुःagain, repeatedly
मुहुः:
TypeIndeclinable
Rootमुहुस्
FormAvyaya (adverb)
मुहुःagain, repeatedly
मुहुः:
TypeIndeclinable
Rootमुहुस्
FormAvyaya (adverb)
प्रणदतःof (it) sounding loudly
प्रणदतः:
TypeVerb
Rootप्र-नद्
FormPresent active participle (शतृ), genitive singular (m./n.)
तस्यof that, his/its
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, genitive singular
शङ्खस्यof the conch
शङ्खस्य:
TypeNoun
Rootशङ्ख
FormMasculine, genitive singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, vocative singular
अनिशम्constantly, without pause
अनिशम्:
TypeIndeclinable
Rootअनिशम्
FormAvyaya (adverb)
शब्दम्sound
शब्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, accusative singular
अश्रौषम्I heard
अश्रौषम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormAorist (लुङ्), parasmaipada, 1st person singular
ततःthen, thereupon; from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya (adverb)
रोमाणिhairs (of the body)
रोमाणि:
Karta
TypeNoun
Rootरोमन्
FormNeuter, nominative plural
मेmy, of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive singular (enclitic)
अहृषन्thrilled, stood on end
अहृषन्:
TypeVerb
Rootहृष्
FormImperfect (लङ्), parasmaipada, 3rd person plural
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, vocative singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
B
Bhārata (form of address)
Ś
śaṅkha (conch)

Educational Q&A

The verse highlights how sensory impressions—especially powerful sounds—can stir intense inner reactions. In the courtly-ethical setting of the Mahābhārata, such reactions often function as portents: a mind already driven by ambition and hostility becomes further unsettled, revealing the fragility beneath outward confidence.

Duryodhana reports that a conch was being blown repeatedly and continuously. Hearing its persistent sound, he experiences bodily bristling (romāñca), signaling strong emotional arousal—excitement mixed with apprehension—within the unfolding tensions of the Sabha Parva.