Adhyāya 33: Antarvedī-Samāgama, Arghya-Nirṇaya, and Śiśupāla’s Objection
ततस्त्वाज्ञापयामास पाण्डवो5रिनिबर्हण: । सहदेवं युधां श्रेष्ठ मन्त्रिणश्वैव सर्वश:,उस समय शशत्रुओंका संहार करनेवाले पाण्डुकुमारने योद्धाओंमें श्रेष्ठ सहदेव तथा सम्पूर्ण मन्त्रियोंको आज्ञा दी
tatastvājñāpayāmāsa pāṇḍavo 'rinibarhaṇaḥ | sahadevaṃ yudhāṃ śreṣṭhaṃ mantriṇaś caiva sarvaśaḥ ||
Bấy giờ vị Pāṇḍava, lừng danh là kẻ nghiền nát quân thù, liền ban mệnh lệnh—triệu Sahadeva, bậc nhất trong hàng dũng sĩ, cùng toàn thể các đại thần đến dự.
वैशम्पायन उवाच
Effective and ethical rulership proceeds through clear command supported by counsel: the leader consults ministers and entrusts tasks to the most capable, aligning power with responsibility and deliberation.
Vaiśampāyana narrates that a Pāṇḍava prince issues instructions, calling upon Sahadeva—praised as foremost among warriors—and also summoning all the ministers, indicating an organized decision-making moment before action.