मयस्य प्रतिकृतिः — Maya’s Offer and the Commissioning of the Sabhā
तर्पयित्वा द्विजश्रेष्ठानू पायसेन सहस्रश: । धनं बहुविध॑ दत्त्वा तेभ्य एव च वीर्यवान्
tarpayitvā dvijaśreṣṭhān pāyasena sahasraśaḥ | dhanaṃ bahuvidhaṃ dattvā tebhya eva ca vīryavān |
Vaiśampāyana nói: Sau khi làm thỏa lòng hàng nghìn bậc “nhị sinh” ưu tú bằng món cơm sữa ngọt, vị dũng sĩ ấy ban cho họ của cải đủ loại. Nhờ những nghi lễ cát tường và sự bố thí rộng rãi, công cuộc dựng đại sảnh được đặt nền trên dharma—tôn kính các brāhmaṇa học giả và cầu sự chứng giám thiêng liêng trước khi khởi công.
वैशम्पायन उवाच
Major undertakings should begin with dharmic foundations—respect for learned persons, generosity (dāna), and auspicious rites—so that power and prosperity are aligned with ethical responsibility.
The narrator describes a ceremonial beginning: thousands of eminent Brahmins are honoured and satisfied with pāyasa, and they receive various gifts of wealth, marking an auspicious start to the larger project of establishing a grand royal assembly hall.