मयस्य प्रतिकृतिः — Maya’s Offer and the Commissioning of the Sabhā
सर्वर्तुगुणसम्पन्नां दिव्यरूपां मनोरमाम् | दशकिष्कुसहस्रां तां मापयामास सर्वत:
sarvartuguṇasampannāṃ divyarūpāṃ manoramām | daśakiṣkusahasrāṃ tāṃ māpayāmāsa sarvataḥ ||
Vaiśampāyana nói: Rồi Maya cho đo đạc khu đất ấy bốn phía—một nơi mỹ lệ, mang vẻ đẹp thần diệu, hội đủ tinh hoa của mọi mùa—rộng đến mười nghìn kiṣku, để chuẩn bị dựng đại sảnh hội nghị của vương triều.
वैशम्पायन उवाच
Major undertakings should be grounded in auspicious discipline and ethical conduct—careful preparation, proper procedure, and generosity—so that power and splendor are aligned with responsibility rather than mere display.
Maya, the master builder, has the land for the sabhā (assembly hall) measured on all sides, marking out an immense and beautiful site described as possessing the charm of all seasons.