Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

एवमुकक्‍्त्वार्जुनं कृष्ण: सैनिकानिदमब्रवीत्‌ । परानभिमुखा यत्तास्तिष्ठ ध्वं भद्रमस्तु व:,अर्जुनसे पूर्वोक्त बात कहकर भगवान्‌ श्रीकृष्ण सैनिकोंसे इस प्रकार बोले--“वीरो! तुम्हारा कल्याण हो! तुम शत्रुओंका सामना करनेके लिये सदा प्रयत्नपूर्वक डटे रहना'

Nói với Arjuna như thế xong, Kṛṣṇa liền bảo các binh sĩ rằng: “Hỡi các dũng sĩ, cầu phúc lành đến với các ngươi! Hãy đứng vững, luôn gắng sức, đối mặt với quân thù.”

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), active, same as main verb subject
अर्जुनम्Arjuna (as object/addressed)
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
Formmasculine, accusative, singular
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
Formmasculine, nominative, singular
सैनिकान्the soldiers
सैनिकान्:
Karma
TypeNoun
Rootसैनिक
Formmasculine, accusative, plural
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formneuter, accusative, singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formimperfect (लङ्), 3rd, singular, active
परान्the enemies/others (opponents)
परान्:
Karma
TypeNoun
Rootपर
Formmasculine, accusative, plural
अभिमुखाःfacing (towards)
अभिमुखाः:
TypeAdjective
Rootअभिमुख
Formmasculine, nominative, plural
यत्ताःstriving/intent, exerted
यत्ताः:
TypeAdjective
Rootयत
Formक्त (past passive participle), masculine, nominative, plural
तिष्ठstand (firm)
तिष्ठ:
TypeVerb
Rootस्था
Formimperative (लोट्), 2nd, singular, active
ध्वम्you (plural)
ध्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form2nd, nominative, plural
भद्रम्good, welfare
भद्रम्:
TypeNoun
Rootभद्र
Formneuter, nominative, singular
अस्तुmay it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
Formimperative/benedictive sense (लोट्), 3rd, singular, active
वःfor you / of you
वः:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form2nd, dative/genitive, plural

संजय उवाच